Race For The Gallows

Vulture Industries 4 0 176 0
Dark alleys, gas light haze Smog riddled sinners in a gloomy maze This is the decade of us sordid sons We keep the devil from the streets, have justice done Filth riddled dreadful air In every nook and crevice lures the devil's snare A proper captain needs his sordid sons To keep the devil from the streets, have justice done No splendor, no praise The chosen hides his face What inglorious display When the sordid son breaks your sordid ways The foul mob claim sin for sin Every rotten urge seems to exist within This is the decade of us sordid sons We keep the devil from the streets, have justice done A sick tree bears poison fruit The sordid son kills the sickened root We rid the shadow of each wicked witch We chase the devil from the devilish twitch Crook and sinners, debauched lot Dispatched from being by the righteous knots we tie Decree by decree a burden upon us Shunned, twisted debris They all drift towards us like moths drawn to flame A fatal attraction towards death and shame A race for the gallows by a pitiful pack To join their brothers atop the sordid son's rack Bystard by bastard perish to show Their gullible brothers who watch from bellow That sin has its price and the price has its toll Paid by hangman and judges with a piece of their souls So... This is the decade of us sordid sons We keep the devil from the streets have justice done You must know this is the decade of us sordid sons We keep the devil from the streets have justice done You've got a sickened tree bearing poisoned fruits So stomp it dead beneath your sordid boot There is no rest for shaking hands Eternal servants to the crowd's demands You know an ordered prospeous happy kind Need their bastard sons and their sordid minds See the devil hides behind many a guise And you can't be certain until the subject dies All shun the bastard son of law Disposable justice whore Bastard son All shun the bastard son No one, the bastard son Filthy Unclean Bastard son of law

Nalezli jste chybu?

Stručně prosím popište nalezenou chybu, můžete i okopírovat kousek textu.

    Kontrolní kód