Mulhouse

Radůza 6 1 451 0
On a vu une petite fille dans les rues de Mulhouse Na ulicích Mulhouse bylo vidět malou holku sans raison d' etre joyeuse ou d'avoir le blues neměla důvod k radosti, ani k tomu, aby měla blues á quoi elle a pensé á n'importe quoi na co myslela... to je jedno na co au coin de la rue elle a disparu just devant moi na rohu ulice zmizela přímo přede mnou Voilá, c'qu'on a écrit dans ma main gauche Tohle je napsáno v mojí levé ruce les gares, les rues les nuits et les cloches nádraží, ulice, noci a zvony oh, come je me sens mal si loin de ma ville ach, jak špatně se cítím tak daleko od svého města sans toi, sans mes copains, sans ma langue, et sana ma famille bez tebe, bez přátel, bez svého jazyka a bez své rodiny Il reste quelques fleures dans un vase Zůstalo tu ve váze pár kytek il reste un accent et des chansons pragoises zůstal přízvuk a pár pražských písniček il rest guelquest amants pour cette fille mal habillée zůstalo pár milenců pro tu špatně oblečenou holku une place prés de la fenetre, le chemin et le billet místo u okénka, cesta a lístek

Nalezli jste chybu?

Stručně prosím popište nalezenou chybu, můžete i okopírovat kousek textu.

    Kontrolní kód