El santo día (El Santo Dia)
F C F C F
R: Není to nic než jen nedělní den na konci světa
C F C F
el santo día
není to nic než jen nedělní den na konci světa
el santo día
G F
jen příběh o konci babího léta
C F C F
a milénia
G G F
jen okamžik na konci babího léta
C F C F
a milénia
1. Není to nic než jen prchavá chvíle v nesmělé době
a na duši hladí
není to nic než jen prchavá chvíle v nesmělé době
a na duši hladí
blížíš se ke mně a já přicházím k tobě
příteli z mládí
vracíš se ke mně a já se obracím k tobě
příteli z mládí
2. Není to nic než jen deštivá noc v hotýlku Touha
má Emílie
není to nic než jen deštivá noc v hotýlku Touha
má Emílie
ani osudná láska ani jen pouhá
vigílie
ani noc všech nocí ani jen pouhá
vigílie
R: Není to nic než jen nedělní den na konci světa
není to nic než jen nedělní den na konci světa
není to nic než jen nedělní den na konci světa
není to nic než jen nedělní den na konci světa
el santo día
---------------------------
It's nothing but a mean Sunday morning, my virginal drummer
El santo dia
It's nothing but a mean Sunday morning, my virginal drummer
El santo dia
Just the end of an Indian summer
And one of millenia
Just a tale of an Indian summer
And one of millenia
It's nothing but a fugitive pleasure in a tiresome revue
No need to bother
It's nothing but a fugitive pleasure in a tiresome revue
No need to bother
You've come back to me and I'm getting near you
My new found brother
You get back to me and I'm getting near you
My new found brother
It's nothing but a rainy day night in the Hotel Desire
My sweet Emilia
It's nothing but a rainy day night in the Hotel Desire
My sweet Emilia
Not a vigilant night, not a prairie on fire
But I still feel ya'
Not a love, not a prairie on fire
But I still feel ya'
It's nothing but a mean Sunday morning, my virginal drummer
El santo dia
It's nothing but a mean Sunday morning, my virginal drummer
El santo dia
Just the end of an Indian summer
And one of millenia
Just a tale of an Indian summer
And one of millenia