Pastor Hill

Greenhorns 115 6 1340 2
G D7 Na toulkách v Mexiku, měl toho na triku pastor Hill poměrně dost. G V mexických věznicích po různejch třenicích bejvával moc častej host. C Nikdy však pastor Hill dlouho tam nepobyl prchal z těch vězeňskejch děr. G D7 G V bance pak v El Pasu řekl si o kasu, než nabral na sever směr. G Ref.: Nebylo chudšího chlapa, D7 každej ho litoval jakmile potkat ho měl. V děravejch botách jak šlapal G ulicí v Litle Fort v kabátě s tisícem děr. Kostel měl na spadnutí v cimře jen slamník a pár židlí rozviklaných na mši však nebylo k hnutí, když kázal o tom, že krádež a loupež je hřích. Hned na to v Mexiku u města Tepiku pastor Hill zastavil vlsk. Před poštovním vagonem řek jižním žargonem naval ten peněžní vak. Na brodu přes Seal Greeak přepad Hill dostavník co vezl vojákům žold, Z horkýho Mexika s lupem teď utíká na sever na Little Ford. Ref.: Po celém Little Ford ví se, že pastor měl bídu a napolo zbořenej dům, hrst bobů šetřil si v míse a an whisky neměl, tak pil jenom lacinej rum. Kostel měl……… Na přesrok v Mexiku na pátým patníku pět mílí od Vera Cruz na zlatým záboru s kolama nahoru leží tam zvrhnutej vůz. Vez v pytli kulatý chlapům na vejplaty dojel jen k úpatí hor. Z horkýho Mexika s vejplatou utíká pastor Hill na Little Ford. Ref.: Na každý vánoční svátky ztretil se pastor Hill na pár dní pryč z Little Ford a než se vrátil zpátky, projel tu Santa Klaus na koni každičkej kout. Roznášel desítky nůší a kdo byl ten dobroděj do dneška málokdo ví. Málokdo v Little Ford tuší kdo dával dětem všem dárky tak pohádkový.